ZooK
And a silencing that still walks the streets.
Somehow, Omar from At the Drive In writes this completely off-the-wall lyric combinations that work. I mean, the previous is a beautiful way to describe something that you can still feel though it's gone away. The boy is good, and should leave the band's legacy to this one quite-good album and three fairly decent others.
So the reason for a second post is the fabulous title to Juvenile's new record. you know juvenile. D-Plan covers his "Back dat ass up" quite frequently and with a surprising lack of humor. So his new record is called Project English. Now we venture into the land of semantics:
1. PRO-Ject English: Does he mean he wants to project english, meaning like to project a film onto a screen or projectile vomit?
2. PROJ-ect English: This would work better if there were a semi-colon in between, as in Mission: Control. Project: English. This is my favorite, since I don't think there's any way he means this, but it fits his marble-mouth style of rapping that involves few actual words and mostly just guttoral sounds and grunts. So maybe he wants this album to accomplish his goal of speaking more clearly. Again, that's Project: English.
3. PROJECT English: Undoubtedly the true meaning behind the album's title. He means like, ya know, this is the english they speak in the Projects. Housing Projects. He is the Noam Chomsky of the new english.
Who knew today would be the day that I dissected Juvenile's Use of the word Project.
Top Five non-sensical but somehow beatiful one-liners from Relationship of Command
1. Position the stitches like miles of torpedoes. "Cosmonaut"
2. in the company of wolves was a stretcher made of cobblestone curfews. "Invalid Litter Dept."***1***
3. sanction this outbreak--a virus conspires. "Quarantined" (which, not incidentally, the song that the reviewer from CMJ misidentified the words to the chorus "have chicken with jello" instead of "have trigger will travel")
4. is this the comfort of being afraid "one armed scissor"
5. hypodermic people poking fun at the living "pattern against user"
in the stereo: at the drive in, still going strong one year after its first listen.
***1***Is it InVALid, like your ticket is invalid, sire. oooooorrrrrr is in InVULid, like Tommy's grandma is an invalid?
And a silencing that still walks the streets.
Somehow, Omar from At the Drive In writes this completely off-the-wall lyric combinations that work. I mean, the previous is a beautiful way to describe something that you can still feel though it's gone away. The boy is good, and should leave the band's legacy to this one quite-good album and three fairly decent others.
So the reason for a second post is the fabulous title to Juvenile's new record. you know juvenile. D-Plan covers his "Back dat ass up" quite frequently and with a surprising lack of humor. So his new record is called Project English. Now we venture into the land of semantics:
1. PRO-Ject English: Does he mean he wants to project english, meaning like to project a film onto a screen or projectile vomit?
2. PROJ-ect English: This would work better if there were a semi-colon in between, as in Mission: Control. Project: English. This is my favorite, since I don't think there's any way he means this, but it fits his marble-mouth style of rapping that involves few actual words and mostly just guttoral sounds and grunts. So maybe he wants this album to accomplish his goal of speaking more clearly. Again, that's Project: English.
3. PROJECT English: Undoubtedly the true meaning behind the album's title. He means like, ya know, this is the english they speak in the Projects. Housing Projects. He is the Noam Chomsky of the new english.
Who knew today would be the day that I dissected Juvenile's Use of the word Project.
Top Five non-sensical but somehow beatiful one-liners from Relationship of Command
1. Position the stitches like miles of torpedoes. "Cosmonaut"
2. in the company of wolves was a stretcher made of cobblestone curfews. "Invalid Litter Dept."***1***
3. sanction this outbreak--a virus conspires. "Quarantined" (which, not incidentally, the song that the reviewer from CMJ misidentified the words to the chorus "have chicken with jello" instead of "have trigger will travel")
4. is this the comfort of being afraid "one armed scissor"
5. hypodermic people poking fun at the living "pattern against user"
in the stereo: at the drive in, still going strong one year after its first listen.
***1***Is it InVALid, like your ticket is invalid, sire. oooooorrrrrr is in InVULid, like Tommy's grandma is an invalid?
0 Comments:
Post a Comment
<< Home